فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «شکلک» را معادل واژه فرنگی «ایموجی» تصویب کرد.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: کسانی که با فضای مجازی سر و کار دارند، بسیار از ایموجیها استفاده میکنند و همین کاربردهای زیاد، فرهنگستان زبان و ادب فارسی را بر آن داشت تا معادل فارسی آن را تصویب کند.
نسرین پرویزی افزود: یکی از دستور کارهای فرهنگستان، رصد واژههای فرنگی پرکاربرد در جامعه و معادل گزینی برای این واژه هاست و، چون واژه ایموجی بسیار پرکاربرد بود، برای آن معادل فارسی شکلک را تصویب کردیم.
به گفته وی واژه شکلک افزون بر فهم پذیر بودن، کوتاه است و فعل فرستادن به راحتی در کنار آن مینشیند؛ برای مثال شما میتوانید بگویید شکلک فرستادم یا شکلکی که فرستادی قشنگ بود.
معادلگزینی برای واژههای فرنگی، وظیفه اصلی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. گروههای تخصصی واژهگزینی با حضور استادان و کارشناسانی از رشتههای گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت میکنند و در سالهای گذشته حدود 65 هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کردهاند.
منبع: خبرگزاری باشگاه خبرنگاران جوان
شناسه خبر 85508