«سوسکها» در کتابفروشیها
در معرفی نشر وزن دنیا از این کتاب میخوانیم: این کتاب روایتی شخصی و تکاندهنده از مجموعه حوادثی است که در نهایت به نسلکشی 1994 رواندا منجر شد. «سوسکها» با نثری ساده اما عمیق نگاشته شده که نه تنها داستان از کشتار دردناک خانواده نویسنده را روایت میکند، بلکه تصویری جامع از چگونگی شکلگیری یکی از تاریکترین صفحات تاریخ معاصر آفریقا و جهان را ارائه میدهد.
موکاسونگا در این اثر، با نگاهی موشکافانه نشان میدهد چگونه یک جامعه میتواند به تدریج به سمت فاجعه حرکت کند. او روایت میکند که چطور کوچ اجباری گروهی از مردم، در نهایت به نابودی کامل آنها انجامید. عنوان کتاب، استعارهای تلخ از نگاه غیرانسانی به قربانیان است؛ انسانهایی که در چشم دیگران به موجوداتی پستتر از سوسک تنزل داده شدند.
این کتاب که در 164 صفحه به فارسی ترجمه شده است، تجربهای است از آنچه نویسنده آن را «اندوه بقا» مینامد. موکاسونگا، به عنوان یکی از معدود بازماندگان این نسلکشی، با صدایی رسا برای خانواده از دست رفتهاش سخن میگوید و خواننده را با واقعیتی تلخ روبرو میکند: نسلکشی یک شبه اتفاق نمیافتد. او با اشاره به سرنوشت قربانیان، از سالمندان گرفته تا کودکان و نوزادان، تصویری جامع از عمق فاجعه ارائه میدهد و با زبانی عاری از پیچیدگی، اما سرشار از احساس، خواننده را به درک عمیقتری از این رویداد تاریخی میرساند.
«سوسکها» گرچه روایتی از یک نسلکشی خاص است، اما درسهایی جهانی در خود دارد. این کتاب یادآوری میکند که چگونه بشریت میتواند بارها و بارها در آزمون انسانیت شکست بخورد. به قول نویسنده که در جایی از کتاب مینویسد: «کاش میتوانستم این صفحه را با اشکهایم بنویسم.»
این اثر که پیش از این نیز با استقبال منتقدان روبهرو شده، نه تنها سندی تاریخی، بلکه هشداری برای نسلهای آینده است تا درک کنند چگونه نفرت و تعصب میتواند به تدریج راه را برای فجایع انسانی هموار کند.
اسکولاستیک موکاسونگا در سال 1956 در رواندا متولد شد. او از کودکی خشونت و تحقیر ناشی از درگیریهای قومی در کشورش را تجربه کرد. در سال 1960، خانوادهاش مجبور به نقل مکان به منطقه آلوده و توسعهنیافته بوگسرا در رواندا شدند. موکاسونگا بعدها مجبور شد مدرسه مددکاری اجتماعی در بوتاره را ترک کند و به بوروندی فرار کند.
او در سال 1992، تنها دو سال قبل از نسلکشی خونین توتسیها در رواندا، به فرانسه مهاجرت کرد. پس از این فاجعه، موکاسونگا متوجه شد که 37 نفر از اعضای خانوادهاش در جریان نسلکشی به قتل رسیدهاند.
موکاسونگا با فرار به فرانسه توانست از سرنوشت تلخ بسیاری از همقومانش نجات یابد و به عنوان یکی از معدود بازماندگان خانوادهاش، زندگی جدیدی را در تبعید آغاز کند. او بعدها به عنوان نویسندهای مطرح در فرانسه شناخته شد و جوایز ادبی متعددی را به خود اختصاص داد.
«سوسکها» در 164 صفحه و توسط حمید هاشمی کهندانی به فارسی ترجمه شده و با قیمت 230 هزارتومان عرضه شده است.
ارسال
نظر
*شرایط و مقررات*
کلمه امنیتی را بصورت حروف فارسی وارد
نمایید
بعنوان مثال : پایتخت ارمنستان ؟ ایروان
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین
(فینگیلیش) خودداری نمايید.
توصیه می شود به جای ارسال نظرات مشابه با نظرات منتشر
شده، از مثبت یا منفی استفاده فرمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای
نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابهی دارند، انتشار نمی یابد.